Featured Author: Pamela Wax

Chewing the Five Zen Remembrances

 

               I inherit the results of my actions of body, speech, and mind.

                               the Fifth Remembrance

 

You’re neither Buddhist nor Hindu, but here you are,
kneeling on a zafu, slack-jawed, fighting sleep.

You watch the breath at the center of your universe—nostrils,
diaphragm, belly, expand/deflate like a real yogi, growling.

When the woman next to you squirms, wheezing, old monkey
mind drops upside down from the ceiling, grilling your motives.

You’re there for nirvana, to disgorge the huddled sentries
from their watchtowers in your mind, perhaps a few enlightened

nights of sleep. You want to stand in tree pose without teetering
and to sit cross-legged without cramps. You ruminate

on those Zen fates one by one, a gastronomic ploy to get you
back to basics like unleavened bread: how you’re of the nature

to grow old or ill, to ingest small deaths—losing, always losing—
before the final one, your own. You know you can’t hold on

to anything for dear life, except for these common-sensicals
that rouse you from your torpor, roaring to be welcomed. Mother

gone, father gone, brother, too, gone. You root your feet, stack
your hips, knees, ankles. You drop your shoulders, tailbone.

You’ll play mountain, unfazed by wind or time. You breathe
for five counts in, I, too, am of the nature to die, then empty out,

I must be parted from all I love. On your knees, you extend
your arms, a child’s pose over their graves. You practice tree,

growing roots so you no longer fall. But monkey rattles
your branches each time you nibble at the fifth

of the Upajjhatthana Sutta. It sticks in your craw, breath trapped,
like when your morning prayer, My soul is pure, would make

you gag. Monkey see. Monkey laugh. Monkey-you skeptical
that the crumbs of your deeds—what’s left of you at the final

tally—can turn your monkey self to mensch. Your lungs fill, empty,
doing their business, and you keep chewing to get yourself right.

 

Edible Plant Walk

 

Array sun fern under your
pillow when nightmares trot

unbridled. Down knotweed—
japonica—worthy Samurai

to cross swords with Lyme.
Squeeze jewelweed to detox

poison ivy. Brew creeping
ivy with honey for strep. Steep

Joe Pye weed for gout,
deep breathing, or even fever,

and if you’re Joe, to get it
up for the night shift.

Mugwort—mother of herbs,
perennial, pungent—perverts

the sowing of Joe’s seed,
if you’re female. Or crumble

wild carrot—white, witchy
umbels of Queen Anne’s lace—

on salad to trip up your cycle,
to trick your inner mother.

 

Pamela Wax, an ordained rabbi, is the author of Walking the Labyrinth (Main Street Rag, 2022) and the forthcoming chapbook, Starter Mothers (Finishing Line Press). Her poems have received a Best of the Net nomination and awards from Crosswinds, Paterson Literary Review, Poets’ BillowOberon, and the Robinson Jeffers Tor House. She has been published in literary journals including Barrow Street, About Place Journal, Tupelo Quarterly, Connecticut River Review, Naugatuck River Review, Pedestal, Split Rock Review, Sixfold, and Passengers Journal. She offers spirituality and poetry workshops online from her home in the Northern Berkshires of Massachusetts.

Before Winter Exhales

Is death a seed born in us, growing unseen

ripening at some pre-determined moment

a heart stops, a car strikes, cancer takes a final bite

 

Is it possible to die a little slower or stretch time out

like a sleeping lion

or salt water taffy

 

Can you bargain with Time, haggling and hammering

out deals like a summit meeting

but holding hardly any chips, only a few memories

 

Like her first cry or moments of tidal love

that comfort you during the lean years

memories you are willing to exchange

 

For a minute, an hour, a day

can you wear Time down until, totally exhausted,

setting his scythe aside, consulting his ledger

 

fiddling with his abacus, doing the math

like your granddaughter struggling with algebra

making sure it adds up, nothing extra

 

Nothing left over

he looks at you with tunnel eyes, his brow

narrowed and gnarled

 

I am an old man he sighs, twirling

his white beard, scratching his ears

where rogue hairs have begun to sprout

 

He brushes away ash from a burned out star

before handing you a scrap of paper

three days

 

You write your lover’s name on it

postponing phantom pain

written in the black glyph of forever

 

Claire Scott

Claire Scott is an award-winning poet who has received multiple Pushcart Prize nominations. Her work has appeared in the Atlanta Review, Bellevue Literary Review, New Ohio Review, Enizagam and Healing Muse among others. Claire is the author of Waiting to be Called and Until I Couldn’t. She is the co-author of Unfolding in Light: A Sisters’ Journey in Photography and Poetry.

The Pawn Shop on Putnam Ave.

The pawnshop faced the traffic of Putnam Avenue. The people who went inside usually ducked their heads and moved with quick movements, but my dad liked to go in and wander around and buy things like old VCRs and televisions and dishwashers – a purchase he would forever regret after our house became infested with roaches. But Dad’s biggest regret came not from purchasing from the pawnshop but from selling his most prized possession to it.

I don’t know what lawsuit or worker’s compensation claim landed my dad with the money to buy that Gibson Les Paul. What I do remember is him giving each of us kids $100 when the windfall came down. I held the money in my hand, vowing to save it, but over the course of a week bought $100 worth of pickles instead because those Big Papa pickles were the shit.

He had guitars before but none as beautiful as that dark green Gibson. I watched him open its case and run his hands over the red velvet interior before picking it up and stroking its strings. One thrum and a dreamy sort of faraway look passed over his face.

Dad loved that guitar but pawned it on the regular because on the regular, we were broke. He always managed to round up the cash to get it out of pawn before they kept it. Then one time, he didn’t, and when we drove by the pawnshop, his Gibson was sitting in the window with a for sale sign slung around its neck. One day we drove by again, and the Gibson was gone.

Each time Dad drove by the pawnshop, he cringed a little until eventually, he wouldn’t look at its windows at all.

April Pride Sharp

April Sharp is an English instructor at Felbry College School of Nursing, and a graduate of the Northeast Ohio Master of Fine Arts program. She often writes of her childhood growing up in Southeast Ohio. Her work has been featured in The Devil Strip, Rubber Top Review, and Appalachia Bare. When not writing she can be spotted stomping through the woods with her two dogs.

Teaching Trouble

Style is born, I told my students the other day, when writers lose themselves in writing they admire. Gay, urban, sex-loving Jewish Allen Ginsberg could and did recite all 193 lines of straight, bucolic, prudish, Christian John Milton’s 17th century elegy, “Lycidas.” Clicking my way to Ginsberg’s poem, “Howl,” I added, “And see—Ginsberg’s style is unmistakable!”

I read the beginning aloud. I’d forgotten it contains the phrase, “through the negro streets.” As I read, I wondered, “will some student report me to the Dean for saying an offensive, racist word?” I asked myself how often I think of a writer whom I wish to mention, then find, while I’m already reading aloud, some term that could get twisted into a meaning neither I nor the poet intend.

The problem’s worse when I teach Maya Angelou and Mark Twain, both of whose writings contain words this journal probably won’t print. Consider how much the euphemism “n-word” undermines their efforts. Angelou’s writing cannot be separated from her experience as a black person growing up in the Jim Crow South any more than Mark Twain’s experience as a white person growing up in a slave-owning family can be separated from his experience as a writer. These writers have the right to expect readers not to censor their language.  The words of those who have the literary power for these uncensored words to inspire sadness and joy in all of us should not be expurgated.

But if I use the word, and if a student complains, any discussion I might try to have about how I and the class vicariously experience the sadness, the terrors of either of their lives, about how I and the class, through our common humanity, feel identified with their writers, would be rejected—and would be rejected by a number of New York Times journalists who are writing, and printing, things like, “I don’t ever want to hear that word come out of a white person’s mouth.”

For writers, censorship and bowdlerizing remain signs of disrespect. I do worse than dishonoring writers by euphemizing their words. I create a fantasy dogma in which black people feel one thing and white people feel another, neither can understand the other, and both are filled with fear. The point of literature gets lost. Forbidden words become powerful, fetishized.

I know what Allen Ginsberg would say: “America, why are your libraries full of tears?”

 

Melissa Knox

Melissa Knox’s recent writing appears in Another Chicago Magazine, Image Journal, and WOW. Her book, Divorcing Mom: A Memoir of Psychoanalysis, was published by Cynren in 2019. Read more of her writing here: https://melissaknox.com

The Pearl of Great Price

for Joel

 

There were fields around our homes, Joel,

some fallow for a season, others full of maize.

Around them were the woods, in winter

a filigree of witch-fingers clutching at the sky,

in summer, overgrowing every boundary.

Enclosed within the symmetry of corn rows

and houses, we slept well at night, although

boys’ thoughts drift and shape-shift.

We could see there was no reconciliation

between the earth and our back and forth

attempts at order. Fences falling groundward

succumbed beneath vines. An orchard grown wild

was our prototype for Eden. Its apples were picked

by deer, or left in the grass as God intended,

rotting with their wasted cider.

 

In the north country now, I imagine people are burning

leaves. Fire runs through them like a loose dog.

From the hillside, you can see smoke rising, a man

standing there beside the bonfire, watching. A woman

comes out from the house. It’s almost a ritual scene.

 

There are no leaves burning in this yard.

I hear voices from inside the cafe, but I’m alone

beneath a locust tree, drinking coffee,

watching two men in the next yard over

gather tomatoes they grew somehow amid the ruins

of a Brooklyn townhouse. Odd angles, old brick

mold-mottled, and those green, gaunt vines

that twist and zigzag, and branch out, emerald lightning.

The property was abandoned back in March

when they cut the chainlink fence. Together,

they cleared as much of the soil as they could

of stones and glass. Boards protruding from the ground,

like the bones of a half-buried animal, they pulled loose

and set up to hold the twine they used

for a makeshift trellis. They planted their sprouts.

As the season advanced, they appeared more

at home. One of them hung art on the remnants of a wall,

portraits painted by children, his own, I guessed,

faces composed of bright colors that matched

the beans and peppers, and tall sunflowers whose

big dials of yellow petals counted down the hours.

 

Someone mid-summer tried to mend the fence.

A sign was posted:        NO TRESPASSING!

PROPERTY FOR SALE.

It didn’t stop them. Today, they are laughing,

picking the ripened fruit and vegetables,

gathering the good in baskets, tossing the bad away.

Their joy, their exuberance in their work,

how could it be for just tomatoes?

Whenever I saw them weeding in the sun,

shirts off, sweat curdling through their skin,

they reminded me of the parable about a man

who sold everything he owned in order to buy

the field where he found a hidden pearl.

 

Have I misunderstood them? Maybe that heavy, red fruit

is more than enough. But we lived according to the poem:

living within, / you beget, self-out-of-self,

selfless, / the pearl of great price.1

 

Joel, we haven’t talked in years. I can’t guess anymore

what you are feeling, if your optimism we shared survives.

Addicted to the opium of poetry, I foster in myself

that one impurity, hoping to work it into luster,

but it’s funny to think that all it takes to undo a pearl

is one cup of vinegar.

 

_________________________________________

1 H.D. “The Walls Do Not Fall” 4.43-46

 

 

William Welch

William Welch lives in Utica, NY, where he works as a registered nurse on a critical care unit, and also as editor of Doubly Mad, a literary and visual arts journal published by The Other Side of Utica, Inc. His work has appeared in numerous journals, most recently in Thimble Literary Magazine, Rust+Moth, and Stone Canoe. His poem “The Border” was a finalist for the 2020 Adelaide Literary Award for Poetry.